所谓的四万万人,就是四亿同胞。是指当时的中国人口数,此语一般用于五。四前夕,既众多的爱国人铅凳扒士口中的炎黄子孙。也作“四万万五千万”,
此槐昌句的意思是指中国的大好河山被当时“三座大山”欺粗斗凌。全国人民都在掉泪。
原诗见
谭嗣同《感事诗》:
“世间无物抵春愁,合向苍冥一哭休;
四万万人齐下泪,天涯何处是神州?”
这里的“四万万”只是一个概数,意指全国人民。
此诗作于签订《马关条约》后一年,宝岛
台湾首次割让与帝国主义,大陆瓜公之祸迫在眉睫,故作者“绕屋傍徨,未知所出”,欲向苍天一哭。诗句正表现了这一感情。“天涯何处是神州?”言中国将要灭亡。但以问句出之,即感情凝重,发人深思。这种悲悼祖国即缓森判将陆沉的心情,为全国人民所共有,故前句“四万万人齐下泪”春困,反映了全民感情激动的
历史真实,写来沉痛,读之悲愤,能激起爱国救亡的紧迫感,故具有一种历久而不衰的
艺术力量。
背景:一年前,清政府被迫同日本签定《马关条约》,割让台湾、澎湖列岛给日本。
感情:诗人有感于主权旁落、扰改国土沦丧,写了这首诗。表达了作者对国事的无限忧虑和强烈的爱国热情。
“此野棚四万万人”指 全国同胞,森则因中国在清道光年间人口就已经超过四亿(也就是四万万)
也就是说脊含全国人民
就是现在说的四亿人,用“万万”来表示“亿”,可以起到强调突出的作用,凸显出人数之多。
这里的四万乱山万人泛指全体人民,意为很多的人
可以类比到“百万碰陪团雄师过大笑橘江"里的”百万"